El desarrollo y el cambio histórico en el sistema de complementación del inglés ha recibido mucha atención, pero queda trabajo por hacer en relación con el estudio del inglés actual. Estudios previos del verbo regret han demostrado que en inglés británico la elección entre una oración de complemento con that y una oración de gerundio en -ing es no categórica o probabilística y el hablante puede elegir entre ellas. Esta variación no categórica es el tema central del presente artículo, que tiene como objetivo identificar las diferencias existentes en el perfil de complementación clausal del verbo regret en el inglés británico y americano, así como las variables lingüísticas que pueden determinar la elección del hablante.
The historical development and change of the English complementation system has received a great deal of attention in recent years, but work remains to be done on Present-day English. Previous studies on the complement-taking predicate regret have shown that in British English the choice between a that-clause and the gerundial -ing is non-categorical or probabilistic, with the speaker being able to choose between them. This non-categorical variation is the focus of the present article, which aims to identify any existing differences in the clausal complementation profile of regret in British and American English, as well as any linguistic variables that might determine speaker choice.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados