A partir del recuerdo encubridor de Cyril, el autor considera evidente que las huellas del recuerdo como “memoria inconsciente” verdadera (S. Freud), más allá de la representación, son un escrito abstracto de una escena muchísimo más vasta y compleja, que está siempre presente, viviente y activa. Se trata de un juego pulsional donde cada lugar del cuerpo participa en forma conjugada con las otras zonas erógenas. El acontecimiento vivido y las huellas son reflejos fragmentarios de la experiencia: lo grabado constituye una forma de lo “abstracto” (de la huella mnémica), formulado mediante algunos rasgos elegidos. Allí se encuentra el enigma que el analista, a través de la asociación libre del paciente y en el transcurso de las sesiones, tendrá que descubrir y descifrar como fragmentos de imágenes (¿recuerdo o sueño?). Ante el deseo del analista de interferir en las asociaciones del paciente y apresurarse a revelar el significado de las representaciones simbólicas, le advierte que corre el riesgo de perder la pista del enigma. Debemos cuestionarnos la realidad de la escena reconstruida por la actualización y el ordenamiento de las huellas mnémicas reencontradas. Alude al sueño de Laurent como un texto sin sentido, compuesto de inscripciones inconscientes. Se trata de otro sistema, de otro escenario, que está fuera del tiempo y del espacio. A este lugar familiar (“heimlich”) se lo siente y se lo vive ominoso (“unheimlich”); en él se representa la vida del deseo, donde se conjuga la lengua olvidada del amor y se ordenan las palabras del deseo. Remite a las “zonas erógenas”. Agrega que a través del trabajo de análisis habrá que reencontrar, debajo de lo aprendido gracias a la cultura, la lengua inconsciente del deseo: las palabras del deseo.
The unconscious inscription: another memory Starting from one of Cyril’ screen memories, the author deems evident that memory traces as a true “unconscious memory” (S. Freud) beyond representation are an abstract writing of a much more vast and complex scene, which is always present, alive and active. It is a drive game where each place of the body participates together with the erogenous zones. The lived event and the traces are fragmentary reflections of the experience: the engraving constitutes a form of the “abstract” (of the mnemonic trace), formulated by means of a few chosen traits. Therein lies the enigma that the analyst, through the patient’s free association and in the course of the sessions, will have to discover and decipher as fragments of images (memory or dream?). Regarding the analysts’ desire to interfere in the patient’s associations and their rush to reveal the meaning of the symbolic representations, the author warns that there is a risk of losing track of the enigma. One shoud question the reality of the scene reconstructed by the updating and ordering of the memory traces found. The author alludes to Laurent’s dream as a meaningless text, composed of unconscious inscriptions. It is another system, another scenario, which is outside of time and space. This familiar place (“heimlich”) is felt and experienced as uncanny (“unheimlich”); it represents the life of desire, where the forgotten language of love is conjugated and the words of desire are put in order. It refers to the “erogenous zones”. He adds that through the work of the analysis it will be necessary to rediscover, underneath what has been culturally learned, that unconscious language: the words of desire.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados