El Proyecto Nº 312 del Consejo de Investigación de la UNSa, "La reescritura en el teatro contemporáneo español e hispanoamericano", se propone como objetivos básicos:- Reconocer distintas modalidades de reescritura teatral contemporánea.- Describir las circunstancias de la enunciación pragmática de dichas modalidades.- Formular un paradigma conceptual que defina el objeto de investigación. La metodología, acorde con la refundición epistemológica que caracteriza la investigación en ciencias sociales, se basa fundamentalmente en los aportes de la semiótica del teatro, el campo nocional de la intertextualidad, la lingüística del discurso y la teoría de la recepción. En este avance de la investigación, nos proponemos desclausurar la consideración del fenómeno de la reescritura teatral, ya que la reescritura se produce intensamente en otras prácticas artísticas como la narrativa y el cine, especialmente a partir de la década del cincuenta.En el teatro, un primer deslinde exige considerar separadamente la reescritura dramática y la reescritura escénica. En el campo de la narrativa, en el que los propios autores reescriben sus textos, es preciso clarificar diferencias entre corrección y reescritura. En el cine, se analiza el fenómeno de la remake. Por último se consideran las hibridaciones o «cruces»: adaptaciones de novelas al cine, de textos narrativos al teatro, del teatro a la ópera...A modo de conclusión se plantean posibles explicaciones sobre el porqué de la reescritura en prácticas artísticas contemporáneas.
The basic objectives of the Research Project No 312 of the Consejo de Investigación of the Universidad Nacional de Salta «Rewriting in contemporany spanish and Latina America theatre», are:
- To recognize different modalities of contemporary theatrical rewriting.
- To describe the circumstances of pragmatic enunciation of these modalities.
- To establish a conceptual paradigm that defines the objet of research work.
Methodology, in acordance with the epistemological adaptation that characterizes research in Social Sciences, is mainly based on the contributions of Semiotics of the Theater, the notional fields of intertextuality, Discourse Linguistics and the Receiver Theory.
Since rewriting is very common in narrative and cinema, at this point in the research work we propose to consider the phenomenon of the theatrical rewriting in relation to those artistic practices.
In theater it is necesary to consider the dramatic rewriting and the scenic one separately.
As regards narrative, in wich its same authors rewrite their texts, we should establish the difference between correction and rewriting.
In the cinema, the phenomenon of the remake is analized.
Lastly we have considered different kinds of hybridization: cinema adaptation of novels, narrative adapted for theater, theater for opera...
As conclusion, we offer several explanations of rewriting in contemporary artistic practices.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados