Torino, Italia
La constatata inadeguatezza degli ospedali psichiatrici giudiziari a svolgere la loro funzione ha indotto il legislatore ad affidare a nuove apposite strutture (le R.E.M.S.) il trattamento dei soggetti destinatari delle misure di sicurezza detentive psichiatriche. Oltre a soffrire di numerose incongruenze, la riforma ha dovuto immediatamente fare i conti con gravi problemi operativi, alcuni dei quali sono al momento al vaglio della Corte costituzionale. Nell'attesa di una pronuncia che potrebbe persino rivelarsi fatale per il sistema imperniato sulle R.E.M.S., l'autrice ripercorre i passaggi normativi che hanno accompagnato la transizione, ancora incompiuta, dal vecchio al nuovo modello trattamentale.
The obvious inadequacy of judicial psychiatric hospitals to fulfil their function led the legislator to entrust the treatment of persons subject to psychiatric detention security measures to new, dedicated facilities (the so-called R.E.M.S.). Besides its being affected by several inconsistencies, the reform had to immediately deal with serious operational problems, some of which are currently being examined by the Constitutional Court. Pending a decision that could even prove to be fatal to the system based on R.E.M.S., the Author reviews the regulatory steps that accompanied the transition, still unfinished, from the old to the new treatment model.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados