Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


¿Quién es quién? Análisis de corpus de los procesos de desfocalización del agente en español y en francés en dos géneros digitales

    1. [1] Université Catholique de Louvain

      Université Catholique de Louvain

      Arrondissement de Nivelles, Bélgica

  • Localización: ELUA: Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante, ISSN-e 2171-6692, ISSN 0212-7636, Nº 38, 2022 (Ejemplar dedicado a: Los géneros digitales en la interfaz del trabajo de corpus y el análisis del discurso especializado / coord. por Chelo Vargas Sierra, José Antonio Sánchez Fajardo), págs. 165-185
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Who is who? A corpus-based study of agent-defocussing mechanisms in Spanish and French in two digital genres
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En este trabajo analizamos tres estrategias de desfocalización del agente en español y en francés, basándonos en dos géneros digitales. Pese a que estas estrategias ya han sido examinadas, carecemos de estudios empíricos realizados en corpus digitales. No obstante, los géneros digitales, por presentar características propias, son de gran interés en el estudio de los fenómenos sintácticos, especialmente en una era que se vuelve cada vez más digital. En el presente trabajo trataremos de demostrar la influencia del género y, en cierta medida, de la lengua en el uso de los participantes involucrados en tres estrategias de desfocalizacion: la pasiva perifrástica, la construcción con se – ambas disponibles en español y en francés– y el pronombre impersonal on en francés. Para llevar a cabo esta investigación, se han analizado datos procedentes de dos corpus: el foro digital Yahoo (De Smet 2009) y la enciclopedia en línea Wikipedia (Reese et al. 2010). Mientras el corpus Yahoo, constituido por interacciones preguntas-respuestas, presenta un grado menor de formalidad y rasgos de la oralidad (Placencia 2012), la Wikipedia proporciona acceso a un lenguaje de tipo enciclopédico, y se considera muestra de un género formal. Asimismo, estos dos corpus digitales incluyen situaciones discursivas que propician el uso de una estrategia de desfocalización. Se propone, por un lado, la protección de la imagen de los interlocutores en el caso del foro digital, en el cual se plantean preguntas o se piden consejos, una situación contextual sensible tanto para el emisor de la pregunta como para el interlocutor que le contesta, y, por otro lado, un fin de objetividad en el caso de la enciclopedia en línea. El análisis ha demostrado que el género y la lengua influyen no solo en la distribución de los mecanismos y en la presencia de participantes, sino también en la categoría a la cual pertenecen esos últimos, es decir, animado (humano o no) o inanimado (organización, país/ciudad u otro). Por consiguiente, este trabajo pretende abrir vías de estudio en los mecanismos de desfocalización del agente y mostrar la importancia de tomar en cuenta factores externos al fenómeno sintáctico, como el género y el idioma de la producción textual.

    • English

      This paper analyses three agent-defocussing strategies in Spanish and French, based on two digital genres. Although this type of strategy has already been extensively explored, the literature lacks empirical studies on digital corpora. Nevertheless, digital genres, as they exhibit their own characteristics, are of great interest in the study of syntactic phenomena, especially in an era that is becoming increasingly digitalised. In the present paper we try to demonstrate the influence of genre and, to a certain extent, of language on the use of the participants involved in three agent-defocussing strategies: the periphrastic passive, the construction with se, available both in Spanish and French, and the impersonal pronoun on in French. In order to carry out this research, data from two corpora were analysed: the Yahoo digital forum and the online encyclopaedia Wikipedia. While the Yahoo corpus, consisting of question-answer interactions, exhibits a lower degree of formality and features of orality (Placencia 2012), Wikipedia provides access to specialised language, considered as a sample of a formal genre. Likewise, these two digital corpora include discursive situations prone to the use of agent-defocussing strategies. The digital forum includes situational contexts, which involve the protection of the interlocutors’ image and the consequent use of an agent-defocussing mechanisms to reduce to prominence of agents while the online encyclopaedia Wikipedia would resort to this type of mechanism to attempt to achieve objectivity. The analysis has revealed that genre and language influence not only the distribution of mechanisms and the presence of participants, but also the category to which the latter belong, i.e. animate (human or not) or inanimate (organisation, country/city or other). This paper therefore aims to open up avenues of study in the mechanisms of agent-defocussing mechanisms and to show the importance of considering factors that are external to the syntactic phenomenon, as the genre and the language of the textual production.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno