Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Testing conversational implicature in the TOEIC examination.

    1. [1] Universidad Complutense de Madrid

      Universidad Complutense de Madrid

      Madrid, España

  • Localización: El Guiniguada, ISSN-e 2386-3374, ISSN 0213-0610, Nº 31, 2022 (Ejemplar dedicado a: El Guiniguada), págs. 91-100
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Investigando la implicatura conversacional en el examen de TOEIC.
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La incorrecta inferencia de la implicatura conversacional a menudo puede conducir a una ruptura comunicativa entre los interlocutores que comparten la misma primera lengua (L1), y ciertamente puede conllevar un grado adicional de esfuerzo por parte de los aprendices de una segunda lengua (L2). Por esta razón, es un tema que debe abordarse en los cursos de segundas lenguas (L2) para que los estudiantes estén preparados para poder comunicarse con éxito en contextos reales. Sin embargo, enseñar a los alumnos a inferir el significado pragmático correctamente cuando se enfrentan a la implicatura conversacional plantea la cuestión de cómo probar si estos alumnos han logrado inferir dicho significado pragmático. Este artículo pretende ampliar la investigación en esta área centrándose en el examen TOEIC (Test of English for International Communication) en un grupo de cincuenta estudiantes universitarios que han realizado la última versión del examen, donde se incluyen implicaturas conversacionales en las secciones de Listening y Reading. Los resultados muestran que los estudiantes parecen tener un mejor desempeño en la sección de comprensión auditiva que en la sección de comprensión lectora gracias a las señales paralingüísticas. Los ejercicios de comprensión lectora plantean más problemas y podrían beneficiarse de una instrucción explícita y una mayor competencia lingüística.

    • English

      The incorrect inference of conversational implicature might often lead to communicative breakdown among interlocutors who share the same L1, and it may certainly entail an extra degree of effort on the part of L2 language learners. For this reason, it should be tackled in L2 courses so that students are prepared to engage successfully in realistic communication. However, teaching learners to infer pragmatic meaning correctly when faced with conversational implicature raises the question of how to test whether these learners have managed to infer such pragmatic meaning. This paper intends to expand research in this area by focusing on the TOEIC examination (Test of English for International Communication) in a group of fifty university students who have taken the latest version of the exam, where conversational implicatures are included in the Listening and Reading sections. Results show that learners seem to perform better in the Listening section than in the Reading section thanks to paralinguistic cues. Reading comprehension items pose more problems and might benefit from explicit instruction and a higher linguistic competence.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno