Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Copyright Literacy Among the Literacies in Hungary

    1. [1] Eszterházy Károly College

      Eszterházy Károly College

      Hungría

    2. [2] Eötvös Loránd University

      Eötvös Loránd University

      Hungría

  • Localización: Information Literacy in the Workplace / Serap Kurbanoğlu (ed. lit.), Joumana Boustany (ed. lit.), Sonja Špiranec (ed. lit.), Esther S. Grassian (ed. lit.), Diane Mizrachi (ed. lit.), Loriene Roy (ed. lit.), 2018, ISBN 978-3-319-74333-2, págs. 267-275
  • Idioma: inglés
  • Enlaces
  • Resumen
    • This paper paints a picture of the views on copyright literacy in Hungary. The Hungarian Library and Information Science (LIS) community has been introduced to varied literacies, mainly in their native language. The best-known literacy is information literacy, but step-by-step other literacies appear in Hungarian journal and conference papers. Due to the adherence of Hungarian librarians to their native language, there are still abstracting services that deliver abstracts on different LIS subjects that are available in the Hungarian language. Translations of the term copyright literacy to Hungarian bears resemblance to information literacy, that is, they are either verbatim translations of the concepts or emphasize literacy’s meaning as being educated and having erudition. On this background, the results obtained on a convenience sample of the Hungarian part of an international copyright literacy survey are presented and compared to the findings of two other surveys that used the same questionnaire.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno