Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Una sátira paródica de la segunda intervención francesa: Impresiones de viaje de Guillermo Prieto

Norma Beatriz Salguero Castro, Rosa María Burrola Encinas

  • Impresiones de viaje. Traducción libre del diario de un zuavo encontrado en su mochila en la Acción de Barranca Seca (1862) es el diario fingido de un zuavo que llega a México como soldado durante la Segunda Intervención Francesa. El objetivo de este trabajo es analizar los rasgos satíricos y paródicos de Impresiones de viaje, lo que permite rescatar una de las obras más desconocidas del escritor decimonónico Guillermo Prieto, cuyo principal valor radica, en oposición a las obras más estudiadas de ese periodo, en su carácter lúdico y burlesco. Una de las principales características que nos proponemos analizar es cómo la configuración de la voz narrativa de Impresiones de viaje se dirige, por medio de elementos paródicos, a la construcción de una crítica social burlesca, que podemos identificar como sátira. Con el fin de sustentar nuestro análisis, acudiremos a los estudios sobre la risa y sus manifestaciones en el discurso propuestas por Northrop Frye, Linda Hutcheon y Luis Beltrán Almería.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus