In recent decades, the development of the Conceptual Metaphor Theory, put forward byLakoff and other scholars. In this light, metaphor and metonymy have been found to provide asemantic motivation for a considerable number of idiomatic expressions. Within this framework,the present contribution explores the cognitive motivation of food idioms in English (e.g., ‘be a cup oftea,’ ‘bread and butter,’ ‘walking on eggshells’) and Spanish (e.g., darse pisto, tener mala uva, cortar elbacalao). The analysis reveals that idiomatic meaning often relies on metaphoric amalgams andmetonymic chains, or on the interaction between metaphor and metonymy.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados