La Ley 10/1990, del Deporte, ha superado los treinta años de vigencia, por lo que el dinamismo deportivo ha creado la necesidad de la modificación del marco jurídico regulador de la actividad física y deporte, de conformidad con lo indicado en el artículo 43.3 de la Constitución Española y el conjunto de competencias que se reconocen a la Administración General del Estado. El proyecto de ley del deporte reconoce el derecho de toda persona a la práctica de la actividad física y el deporte, una práctica que mejora la salud y desarrolla la personalidad por lo que el Estado debe promover tanto el deporte de alto nivel como el realizado con fines de ocio, salud, bienestar o mejora de la condición física. Corresponde a la Administración General del Estado, en coordinación con el resto de las Administraciones, garantizar el acceso a la práctica deportiva en todos sus niveles.
Law 10/1990, on Sport, has been in force for more than thirty years, so sporting dynamism has created the need to modify the regulatory legal framework for physical activity and sport, in accordance with the provisions of article 43.3 of the Spanish Constitution and the set of powers that are recognized to the General Administration of the State. The sports bill recognizes the right of every person to practice physical activity and sports, a practice that improves health and develops personality, so the State must promote both high-level sports and those carried out with leisure, health, wellness or fitness enhancement purposes. It is the responsibility of the General State Administration, in coordination with the rest of the Administrations, to guarantee access to sports practice at all levels.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados