Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Correspondencia entre César Vallejo y Luis E. Valcárcel

    1. [1] Academia Peruana de la Lengua, Perú
  • Localización: Espergesia, ISSN 2410-4558, ISSN-e 2312-6027, Vol. 6, Nº. 2, 2019 (Ejemplar dedicado a: Julio - Diciembre), págs. 84-92
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Correspondence between César Vallejo and Luis E. Valcárcel
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El presente trabajo tiene como objetivo establecer la relación de correspondencia entre Cé­sar Vallejo y el insigne historiador Luis Eduardo Valcárcel Vizcarra, lo cual nos demuestra una vez más la atención especial que César Vallejo prestaba a los escritores peruanos y al Perú. A partir de las tres cartas, aún inéditas, halladas en el archivo del ilustre historiador, pertenecientes a la última etapa en vida del poeta; puede advertirse su reafirmación de fe “por los trances, pasados y presentes, de mi raza que están ligados a la arqueología e his­toria, solidarizándose plenamente con sus esfuerzos al servicio de los valores y derroteros indígenas de nuestro pueblo”. Al leer detenidamente su correspondencia en general, y estas en particular, vamos a encontrar que la comunicación que sostenía con los poetas y escri­tores peruanos, a propósito de la edición de los libros de estos, opera en él un cambio total; hay un tono celebratorio, fraternal y de adhesión espiritual permanente.

    • English

      The objective of this work is to establish the correspondence between our universal poet and the distinguished historian Luis E. Valcarcel (Luis Eduardo Valcárcel Vizcarra), which shows and demonstrates once again the special attention that César Vallejo paid to Peruvian writers and to Peru. From three letters, still unpublished, found in the illustrious historian´s archive, belonging to the last stage of the poet’s life, one can notice his reaffirmation of faith “by the vicissitudes, past and present, of my race that are linked to archaeology and history, in full solidarity with their efforts to serve the values and indigenous paths of our people”. On reading his correspondence in general and this one in particular, we will find that the communication he maintained with Peruvian poets and writers regarding the publication of their books, operates in him a total change; there is a celebratory tone, fraternal and of permanent spiritual attachment.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno