Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Homonymies des auxiliaires être et avoir en Lorraine romane

Marc Duval

  • français

    Les verbes être et avoir montrent des croisements inter-paradigmatiques au présent de l’indicatif en Lorraine romane : tandis que le nord de la Meuse et le pays gaumais en Belgique ont des formes homonymes de P2 et P3, la partie occidentale des Vosges est caractérisée par des cas d’homonymie du participe passé et de P5.

    En nous concentrant sur la seconde zone, on tentera d’expliquer l’émergence de ces homonymies en prenant en compte les modèles flexionnels réguliers, ainsi que des paramètres syntaxiques et phonétiques. Enfin, nous supposerons une influence déterminante du français comme langue-toit et comme tel élément du diasystème, dans un contexte de diglossie depuis le XVIIIe siècle au moins, et de possibles transferts négatifs en raison d’un curieux chassé-croisé des formes et des fonctions de être et avoir entre les dialectes lorrains et la langue standard.

  • English

    The two verbs be and have display cross-paradigm sharing of forms in the present indicative in Romance Lorraine: while North of Meuse and Belgian Gaume have homonymous P2 and P3, the Western part of the Vosges is caracterised by homonymy of the past participle and of P5. Focusing on the second zone, an attempt will be made to explain the emergence of such homonymies taking into account regular flexional models, but also syntactic and phonetic parameters. Lastly, a decisive influence of French as a roofing language and as such as part of the diasystem, will be advocated for, in a context of diglossia since at least the 18th century on, with possible negative transfers due to a curious crossover of the forms and functions of be and have between Lorraine dialects and the standard language


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus