Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de El trabajo terminográfico basado en corpus: el caso del recurso DicoAdventure

Isabel Durán Muñoz

  • español

    Los corpus textuales se han convertido en la actualidad en un recurso fundamental para el trabajo terminográfico, ya que permiten recabar información real, fiable y de calidad para estudiar cualquier campo de especialidad. Están presentes en todas las fases del trabajo, desde la extracción de terminología hasta la inclusión de información lingüística, semántica y pragmática en las entradas de los diccionarios. Por este motivo, el corpus especializado Advencor es la base del proyecto DicoAdventure, un proyecto de investigación que tiene como objetivo elaborar un recurso bilingüe (inglés-español) basado en la léxico-semántica sobre el turismo de aventura, el diccionario DicoAdventure. En este trabajo, presentamos las dos primeras fases de la metodología, a saber: la compilación del corpus y la extracción y selección de unidades especializadas para ilustrar el trabajo terminográfico basado en corpus.

  • English

    Corpora have now become a fundamental resource for terminological work, since they facilitate a collection of real, reliable and quality information to study any specialised domain. They are present in all phases of the work, from the extraction of terminology to the inclusion of linguistic, semantic and pragmatic information in dictionary entries. For this reason, the Advencor specialised corpus is the basis of the DicoAdventure project, a research project that aims to develop a bilingual resource (English-Spanish) based on the lexicon-semantics for the language of adventure tourism, the DicoAdventure dictionary. In this paper, we present the first two phases of the methodology, namely: corpus compilation and extraction and selection of specialised units to illustrate corpus-based terminological work.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus