Yo soy una realidad cambiante, no idéntica, pero yo soy el mismo que antes y que después; hay, por tanto, una esencial mismidad, que no es «identidad» en el sentido de las cosas o, más aún, de los objetos ideales. A diferencia del yo idéntico, estoy afectado por la circunstancialidad. Para el idealismo —desde Descartes hasta Husserl—, el ser del hombre es conciencia, subjetividad, en la que el yo está encerrado, de modo que el gran problema es el acceso a los otros: para resolverlo, Husserl habla de la «intersubjetividad monadológica», subsecuente a un previo «solipsismo monadológico»; y yo (idéntico a los otros: objetos que me son presentes) sería intercambiable, sin unicidad. Pero la persona —como enseñan Ortega y Julián Marías— vive abierta a las demás personas, referida a ellas, trascendiendo, por tanto, de sí misma. La mismidad (proyectada hacia el futuro) consiste justamente en esa unicidad y exceder del propio yo.
I am a changing reality, not an identical one, but I am the same person as before, and as after; there is, therefore, an essential selfhood of the “I”, which is not «identity» in the sense in which this word is applied to things, and still less the identity of ideal objects. Unlike the identical “I”, I am affected by circumstantiality. For idealism —from Descartes to Husserl— man’s being is consciousness, subjectivity, in which the “I” is shut in, to such an extent that the great problem is to get access to the others: to solve this problem, Husserl talks about the «monadological intersubjectivity», following a prior «monadological solipsism»; and I (identical to the others: objects which are present to me) would be interchangeable, without uniqueness. But the person —as Ortega and Julián Marías teach— lives open to other people, referred to them, and therefore transcending oneself. Selfhood (projected towards the future) consists precisely in that uniqueness and exceeding one’s own.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados