We only have four letters, prior the thirteenth century, being the only writings from the Balearics that have survived, and of very diverse content, written in a correct and even elegant Latin. They are: the Circular Letter of the Bishop Sever of Menorca (418), and three letters from the lay theologian Consentius. A third writer, who was travelling through Menorca, Orosius, carrying the relics of St. Stephen, a fact which triggered the events of Magona, culminating in the pressures on the local Jews to convert to the faith. This writing provides much geographic, administrative, and historical information. It was edited by Consentius, to whom could also be attributed the Dialogus questionum Orosii et Augustini, which influenced the Councils of Toledo and as well as Saint Thomas Aquinas.
Són quatre cartes, anteriors al segle XIII, els únics escrits des de les Balears que ens han arribat, de contingut molt divers, escrites en un llatí correcte i fins i tot elegant. Són la Carta Circular del bisbe Sever de Menorca (418), i tres cartes del teòleg laic Consenci. Un tercer escriptor va passar per Menorca, el prevere galaic Orosi, portant les relíquies de sant Esteve, fet que va desencadenar els esdeveniments de Magona, que culminaren en les pressions sobre els jueus d’aquest lloc, fins que es convertiren. Aquest escrit brinda molta informació geogràfica, administrativa, i històrica. En la redacció hi participà Consenci, al qual podríem atribuir el Dialogus questionum Orosii et Augustini, que influí en els concilis de Toledo i en sant Tomà d’Aquino.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados