Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de La falsa sensación de aislamiento en Canarias. La conectividad de Tenerife

Ana G. Padrón Armas, J. Vianney Trujillo González

  • español

    Siempre se ha percibido a las Islas Canarias como en medio de una encrucijada que las considera geográficamente africanas, políticamente europeas y sentimentalmente latinoamericanas. De ser puerto de paso y lugar de escala entre Europa y el resto de destinos del mundo, ha pasado a convertirse en uno de los destinos turísticos más importantes del viejo continente. Con el fin de favorecer su cohesión económica y social con el resto de territorios del continente, la Unión Europea consideró a las Islas Canarias como área insular ultraperiférica. A este hecho se une el carácter melancólico isleño y cierto complejo de lejanía física e institucional. Pero si realizamos un breve análisis sobre su conectividad con el resto del mundo, podemos observar que no está tan aislada como se cree.

  • English

    The Canary Islands have always been perceived as being at the crossroads of being geographically African, politically European and sentimentally Latin American. From being a port of passage and a stopover point between Europe and the rest of the world, it has become one of the most important tourist destinations on the old continent. In order to promote its economic and social cohesion with the rest of the continent's territories, the European Union considered the Canary Islands to be an outermost island area. This fact is compounded by the melancholic nature of the islands and a certain complex of physical and institutional remoteness. However, if we briefly analyse their connectivity with the rest of the world, we can see that they are not as isolated as people think.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus