This article examines the development of the concept of “mode” of discourse in the Syriac grammatical and logical tradition, starting from the reception of Greek models, of grammatical, logical and rhetorical origin, but also from a native Syriac orthoepic elaboration. The analysis of Syriac sources shows that it is often difficult to distinguish between the modes of the verb, in a grammatical sense, and the modes or modalities of discourse, conceived from the semantic, pragmatic or prosodic point of view. Among the modes, particular attention is paid to the imperative, for which we observe, over the centuries, an increasingly articulated morphological treatment, and a clearer separation between the domains of the imperative verbal mode and the discourse modality expressing order or command.
Cet article examine le développement du concept de « mode » du discours dans la tradition grammaticale et logique syriaque, à partir de la réception de modèles grecs, d’origine grammaticale, logique et rhétorique, mais aussi à partir d’une élaboration orthoépique typiquement syriaque. L’analyse des sources syriaques montre qu’il est souvent difficile d’opérer une distinction entre les modes du verbe, au sens proprement grammatical du terme, et les modes ou modalités du discours, conçus des points de vue sémantique, pragmatique ou bien prosodique. Parmi les modes, une attention particulière est accordée à l’impératif, pour lequel on observe, au fil des siècles, un traitement morphologique de plus en plus articulé et une séparation de plus en plus claire entre les domaines du mode verbal impératif et de la modalité du discours exprimant l’ordre ou le commandement.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados