El artículo muestra cómo se fueron configurando las relaciones entre la Iglesia católica y el estamento militar en Colombia, desde la Independencia hasta nuestros días; así mismo se pone en evidencia la contribución de la Iglesia católica, el Ejército y el poder político en la estructuración de la nación colombiana. Y en este sentido se plantea que la estrecha cooperación entre la Iglesia católica, el estamento militar y el poder político se ha forjado a lo largo de la evolución histórica del país.
This article shows how the relations between the Catholic Church and the military were shaped in Colombia, since independence until today; also it highlights the contribution of the Catholic Church, the Army and the political power in building the Colombian nation. And in this sense it suggests that the cooperation among Catholic Church, the military and political power has been developed throughout the historical evolution of the country.
Cet article montre comment les relations entre l’Église catholique et les militaires ont été établies en Colombie, depuis l’indépendance jusqu’à aujourd’hui; il remarque aussi la contribution de l’Église catholique, l’armée et le pouvoir politique à la construction de la nation colombienne; et, dans cet sens, il se pose ici que la coopération étroite entre l’Église catholique, l’institution militaire et le pouvoir politique a été construit le long de l’évolution historique du pays.
O artigo mostra como o estabelecimento de relações entre a Igreja Católica e os militares foi feita na Colômbia, desde a independência até hoje. Ele também destaca a contribuição da Igreja Católica, o estamento militar e o poder político na construção da nação colombiana, e, neste sentido, pensa-se, aqui, que a estreita cooperação entre a Igreja Católica, o estamento militar e o poder político foi construído ao longo do desenvolvimento histórico do país.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados