Argentina
Resulta interesante considerar ciertas reelaboraciones del mito de Antígona en el marco de la relación entre irracionalismo y tragedia durante el contexto del exilio y de la posguerra civil española. Tanto La tumba de Antígona de María Zambrano como La sangre de Antígona de José Bergamín señalan—a partir de sus semejanzas y también de sus diferencias—una cierta conciencia sobre el declive de la razón. Asimismo, la diversa valoración que exhiben con respecto a la existencia de un nuevo saber experiencial—de herecia unamuniana—ayuda a comprender el contraste de ambas miradas sobre la tragedia como fuente de conocimiento.
It is interesting to consider certain reworkings of the myth of Antigone in the context of the relationship between irrationalism and tragedy in the context of exile and the post-Spanish Civil War period. Both La tumba de Antígona by María Zambrano and La sangre de Antígona by José Bergamín point out—from their similarities and also their differences—a certain awareness about the decline of reason. Likewise, the different valuation they show in relation to the existence of a new experiential knowledge—of Unamunian heritage—helps to understand the contrast of both views on tragedy as a source of knowledge.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados