Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Las prisioneras de Iris Murdoch. Influencia y refutación de Marcel Proust en las novelas de Iris Murdoch

María Gila Moreno

  • español

    Murdoch fue una ferviente admiradora de la obra de Proust, pero nunca aceptó su concepción del sufrimiento como aprendizaje para el artista. Frente a la convicción del narrador de En busca del tiempo perdido de haber redimido su vida con su arte, Murdoch arguye en Metaphysics as a Guide to Morals el carácter irredimible del daño infligido y sufrido. Esta oposición se observa asimismo en las tres novelas en las que la autora replica el motivo de la prisionera, tomado de Proust: El unicornio, El mar, el mar y An Accidental Man. Las tres muestran la crueldad y el dolor propios de la situación y, no obstante, celebran la variedad y la contingencia de la realidad. Frente al drama presentado por Proust, del que resulta un aprendizaje esencial para el artista, para Murdoch el sufrimiento es origen y fruto de miseria moral. Y el olvido, una huida legítima del dolor mediante la aceptación de la contingencia.

  • English

    Murdoch was a strong admirer of Marcel Proust. Nevertheless, she didn’t accept his idea of suffering as a source of knowledge for the artist. To the narrator´s belief in In Search of Time Lost of having redeemed his life through his art, Murdoch opposes in Metaphysics as a Guide to Morals the irredemptiveness of the harm he inflicted and suffered. This contrast can be observed as well in the three novels in which she replicates the Proustian motive of the captive: The Unicorn, The Sea, the Sea and An Accidental Man. They three show wickedness and pain while they celebrate the variety and contingency of the world. In contrast with the drama presented by Proust, which results in a learning process for the artist, Murdoch sees suffering as source and outcome of moral misery, and oblivion as a legitimate flight from pain through life´s contingency.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus