María Fernanda Bustamante Escalona
En este texto se presenta una aproximación a “Caperucita se come al lobo”, de Pilar Quintana (Colombia, 1972), y “El sueño secreto de Cenicienta”, de Ena Lucía Portela (Cuba, 1972), partiendo de la idea de que ambos cuentos —vistos como artefactos culturales con una clara conciencia de género— funcionan como escrituras revisionistas de los relatos clásicos, que empoderan y politizan a personajes femeninos que tradicionalmente han carecido de enunciación propia o se han caracterizado por su sumisión. Al mismo tiempo que, con un tono paródico y satírico, resignifican y problematizan ciertos elementos-símbolos relacionados con la construcción de las identidades de género y sus estereotipos, y con las violencias del patriarcado, para desde ahí articular sus reivindicaciones y críticas.
his text introduces an aproach to “Caperucita se come al lobo”, by Pilar Quintana (Colombia, 1972), and “El sueño secreto de Cenicienta”, by Ena Lucía Portela (Cuba, 1972), from the idea that both stories —seen as cultural artifacts with a clear gender awareness— function as revisionist writings of the classic tales, that empower and politicize female characters which traditionally have been deprived of their own voice or which have been characterized by their submission. While, with a parodic and satiric tone, they resignify and question certain elements-symbols related to gender identity constructions, their stereotypes, and patriarchal violence, to articulate their own revindications and critics.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados