A pedido de un asesor letrado, una jueza dispuso limitar la capacidad de ejercicio de una joven de veinte años debido a la vulneración de sus derechos fundamentalmente en su integridad sexual, su discapacidad intelectual de tipo moderado y la carencia de una red familiar de contención. Ello con el objetivo de realizar una efectiva tutela judicial de la mencionada.
At the request of a legal adviser, a judge decided to limit the exercise capacity of a twenty-year-old girl due to the violation of her rights, fundamentally in her sexual integrity, her moderate intellectual disability and the lack of a family support network. This with the aim of carrying out an effective judicial protection of the aforementioned.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados