Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Fraseología y discurso oral en la serie La que se avecina

    1. [1] Universidad de Huelva

      Universidad de Huelva

      Huelva, España

  • Localización: Doxa Comunicación: revista interdisciplinar de estudios de comunicación y ciencias sociales, ISSN 1696-019X, Nº. 36, 2023, págs. 145-162
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Las series televisivas ejercen una influencia significativa en sus con-sumidores, especialmente en lo que atañe a estereotipos lingüísticos y, por lo tanto, identitarios. En este contexto, este trabajo estudia la fraseología en la ficción seriada La que se avecina, actualmente en emisión y que cuenta con un considerable número de seguidores. Para ello, además de un marco teórico, se ha partido del concepto de pragmatema, que hace referencia a las expresiones lingüísticas fraseo-lógicas que están restringidas por situaciones extralingüísticas parti-culares en su uso. El análisis de este eficaz y común elemento de comunicación a través del entorno seriado televisivo supone reconocer el modelo de comunicación empleado por este medio en la actualidad y el comportamiento de sus consumidores. Metodológicamente, tra-tamos de averiguar qué tipo de frases hechas o pragmatemas parti-culares de distintos personajes de la misma se han establecido en la lengua coloquial de los receptores a partir de una encuesta online de Google publicada en las redes sociales Twitter, Instagram, Facebook y WhatsApp, de manera que los resultados obtenidos pudieran ser anó-nimos, espontáneos e inmediatos. Los resultados concluyen en que estos elementos lingüísticos se han establecido en la lengua coloquial de nuestra sociedad.

    • English

      Television series exert considerable influence on their consumers, especially as regards linguistic and identity stereotypes. This paper studies the phraseology in the fiction series La que se avecina, which is currently on air and has a large number of viewers. Apart from a theoretical framework, the concept of pragmatemes has been used, which refers to phraseological linguistic expressions, use of which is restricted by particular extralinguistic situations. The analysis of this effective and common element of communication through television series involves identifying the communication model currently utilised by the medium and its consumers’ behaviour. Methodologically, we have strived to look at the type of set phrases or particular pragmatemes employed by different characters in the series which have entered the receivers’ colloquial speech. A Google online survey was posted on the social media platforms Twitter, Instagram, Facebook and WhatsApp to ensure that the results are anonymous, spontaneous and immediate. The results show that these linguistic elements have been established in Spanish society’s colloquial language.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno