O estudo fundamenta-se no campo lexical da ludologia, o qual se dissemina, em palimpsesto, pelas páginas de “Cara-de-Bronze”, aqui concebido como uma metanarrativa ludopoética cuja decifração depende de habilidade, estratégia e sorte. O texto rosiano será percorrido em busca de eventuais pistas que permitam ligá-lo cabalmente ao espectro dos jogos, a fim de facultar a criação de metodologia lúdica que viabilize uma leitura divertida e inventiva da obra. Após breve panorama da história dos jogos, mormente o xadrez, foca-se na relação deste com a linguagem em lances famosos da literatura brasileira, até fechar em Guimarães Rosa, de quem se fala, também, primeiro em geral, para depois trabalhar especificamente o vocabulário da novela, a partir das variadas definições alternativas ofertadas por um dicionário. Por fim, tendo asseverado a concepção jocosa da novela, como testemunhado pelo próprio autor em cartas nas quais revelou o ludismo ocultado na construção de determinadas passagens exemplares, conclui-se pelo assenso de sua leitura também lúdica, extraindo da prática a metodologia imanente que terá embasado tal experiência analítica.
This study is based on the lexical field of ludology that spreads in a palimpsest through the pages of "Cara-de-Bronze", conceived here as a ludopoetic metanarrative in which its decoding depends on skill, strategy and luck. The Rosian text will be covered in search of possible clues that link it to the spectrum of games, in order to facilitate the creation of a ludic methodology that enables a fun and inventive reading of the work. After a brief overview of the history of games, especially chess, the focus is on the relationship between this game and the language presented in famous plays in Brazilian literature, concluding with Guimarães Rosa, who is mentioned first in a general manner, and then working specifically on the vocabulary of the novel, based on the various alternative definitions offered by a dictionary. Finally, having asserted the humorous conception of the novel, evidenced by the author himself through letters in which he revealed the ludic nature concealed in the construction of certain exemplary passages, we conclude by assuring its reading is also ludic, extracting from practice the immanent methodology that is based in such analytical experience.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados