Durante la última década las caminatas sonoras han constituido una práctica artística para conocer culturalmente un territorio. Las ciudades son escenarios fascinantes y sus paisajes nos brindan esa conexión que abre una puerta hacia secretos socioculturales y políticos. Desde hace años, he dedicado mi investigación artística al entretejido entre la ciudad, el sonido y la memoria. En este artículo compartiré mi experiencia sonora al recorrer el desaparecido tranvía de la Ciudad de Panamá. De estas caminatas, he determinado que cada ciudad, como personas, tienen un tipo de cicatriz profunda, estas se convierten en rutas o songlines, las que nos mueven sin saberlo. ¿Qué sucede con los recuerdos cuando nos enfrentamos a cambios en las urbes? “Songlines” es la búsqueda de mi herencia familiar mapeando las complejidades sonoras sobre el borroso tranvía
During the last decades, soundwalks have constituted an aesthetic practice used to get to know a territory culturally. Cities are fascinating settings and their landscapes provide us with a connection that opens a door to sociocultural and political secrets. For years, I have dedicated my artistic research to the interweaving between the city, sound and memory. In this article, I will share my sounding experience while walking on the vanished tramway in Panama City. From these soundwalks, I have determined that each city, as people, has a type of deep scar; they become routes or songlines, which move us without noticing it. What happens to memories when we face the changes in cities? “Songline” is the search for my family heritage mapping the sonic complexities of the tramway
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados