Hay tantos criterios de contraposición Oriente-Occidente, que resultaría imposible abarcarlos todos: geográficos, históricos, culturales, etc. Sin embargo, la realidad se mueve a tenor de la globalización creciente que difumina diferencias que en el pasado fueron antagónicas. y que en el presente se vuelven concordantes.
En efecto, esto ocurre de un modo muy especial hoy en lo relativo a algunas identidades que eran disimétricas entre Oriente a Occidente.
Nuestro trabajo se compone de dos partes, la primera dedicada a mantener la oposición Oriente-Occidente en el terreno religioso (a pesar de la rápida y creciente tendencia en el hinduismo a olvidar el panteísmo y recurrir a deidades personalizadas). La segunda parte se dedica a negar la vieja irreductibilidad Oriente-Occidente en favor de una especie de coincidentia oppositorum, y ello por las razones que se aducen, generadas a partir de la caída del Muro de Berlín.
There are so many East-West contrasting criteria that it would be impossible to cover them all: geographical, historical, cultural, etc. However, reality moves according to growing globalization that blurs differences that were antagonistic in the past. and that in the present become concordant. Indeed, this occurs in a very special way today in relation to some identities that were asymmetrical between East and West.
Our work is made up of two parts, the first dedicated to maintaining the East- West opposition in the religious field (despite the rapid and growing tendency in Hinduism to forget pantheism and resort to personalized deities). The second part is dedicated to denying the old East-West irreducibility in favor of a kind of coincidentia oppositorum, and this for the reasons that are adduced, generated from the fall of the Berlin Wall.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados