A partir de 1999, la resistencia civil contra la guerra, sus efectos y quienes la protagonizan, se convirtió para las comunidades indígenas del suroccidente colombiano en el componente principal de un nuevo ciclo de resistencia global contra todas las adversidades que las afectan. El ciclo se produjo a raíz de cambios en la estructura de oportunidades políticas, especialmente por divisiones entre las elites gubernamentales, nuevas actitudes de la insurgencia armada y, como consecuencia de lo anterior, la creación de condiciones inéditas para afirmar la autonomía entre los indígenas. Las modalidades que adoptó la resistencia pueden analizarse como formas de acción colectiva pertenecientes a un repertorio singular, con marcos de significado y tramas organizativas igualmente especiales, con resultados notables y por ahora parciales.
Civil resistance against war, its effects and against those taking part in it came to be the main constituent of a new cycle of global resistance against the life adversities of the Indian communities in Southwestern Colombia since 1999. This cycle emerged as the result of changes in the political opportunities, specially the splitting of the government elites, the new attitudes of the armed insurgency and, as a consequence of this, the creation of conditions for the affirmation of indigenous autonomy as never seen before. The modalities of the new resistance can be analyzed as forms of collective action belonging to a particular repertoire, with frames of meaning and organizational schemes equally special, with important, although still partial, results.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados