The following pages are an attempt to sketch a general map of the Oulipo reception in Spain and Catalonia. To this end, it will be necessary to identify uses that are made of potentiality whatever the semiotic system through which they are expressed. We will therefore distinguish several fields: translations, the productions of authors who work under oulipian constraints, university reception, pedagogical environment and plastic arts.
Les pages qui suivent constituent une tentative d’ébaucher une carte générale de la réception de l’Oulipo en Espagne et en Catalogne. Il s’agira à cet effet de relever les usages qui sont faits de la potentialité quel que soit le système sémiotique à travers lequel elle s’exprime. On distinguera donc plusieurs domaines : les traductions, les productions des auteurs qui travaillent sous contrainte oulipienne, la réception universitaire, le milieu pédagogique et les arts plastiques.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados