Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


L’amalgame el substitut de al (< prép. a + dét. lo) au prisme des textes occitans de l’ancien Velay : un diatopisme à l’interface morphologie-syntaxe

  • Autores: Vincent Surrel
  • Localización: Linx, ISSN 0246-8743, Nº 84, 2022
  • Idioma: francés
  • Títulos paralelos:
    • The amalgam el substitute of al (< prep. a + det. lo) through the lens of Old Velay Occitan texts: a diatopism at the morphology-syntax interface
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      The substitution of the Occitan amalgam al, derived from prep. a + det. lo, by the morpheme el can be considered as one of the distinctive features of both scriptae and dialects of Velay, a domain located in the centre of the North Occitan area. Thus, the substitute amalgam appears in benefactive PrepP, where the morpheme al is normally expected. The phenomenon is little studied, but the philological update of the corpus of Occitan texts of Velay allows us to document and shed light on the emergence of the substitute morpheme. The analysis of the available dialectological data (ALF and ALMC) shows that Velay is not the leading centre of the diffusion of the substitute amalgam, but the central point of a more conservative area, playing the role of a mound witness of an originally larger area, straddling the North Occitan and Francoprovençal domains. The causes of this substitution are not phonetic or phonological, but are located at the morphology-syntax interface. Indeed, we will see that the substitution al → el took place at the syntactic level of Occitan grammar, based on structural and semantic identities in the expression of locality. We will defend the hypothesis that the substitute el is the import of the amalgamation [PrepP [P en [DP lo]], specialized in particular as a locative PrepP head. The substitution is based on the neutralization of the opposition between adessive and inessive functions, in principle encoded by a and en respectively. In order to allow spatial localization, the capture of the site element favours, according to our textual data, the preposition en, which presupposes, unlike a, a [+ Inclusion] feature signifying the expression of a surface and an internal vectorization. From these locative expressions, the amalgam el can become the head of PrepPs expressing, besides spatial and temporal location, directionality, manner or beneficiary. The analysis of amalgams and the genesis of substitution provides new elements for the mapping of locative PrepP.

    • français

      La substitution de l’amalgame occitan al, issu de la prép. a + dét. lo, par le morphème el peut être considérée comme un des traits distinctifs à la fois des scriptae et des dialectes vellaves, domaine situé au centre de la zone nord-occitane. Ainsi, l’amalgame substitut apparaît dans des PrépP bénéfactives, où est normalement attendue la forme al. Le phénomène est peu étudié, mais la mise à jour philologique du corpus des textes occitans de l’ancien Velay nous permet de documenter et d’éclairer l’émergence du morphème substitut. Nous verrons que l’analyse des données dialectologiques disponibles (ALF et ALMC) permet de montrer que le Velay constitue non pas le centre directeur de la diffusion de l’amalgame substitut, mais le point central d’une aire plus conservatrice, jouant le rôle de butte-témoin d’une aire originellement plus vaste, à cheval sur les domaines nord-occitan et francoprovençal. Les causes de cette substitution ne sont pas de nature phonétique ou phonologique, mais s’inscrivent dans la réflexion sur l’interface morphologie-syntaxe. En effet, nous verrons que la substitution al → el s’est opérée au niveau syntaxique de la grammaire occitane, à partir d’identités structurelles et sémantiques dans l’expression de la localité. Nous défendrons l’hypothèse que le substitut el est un transfuge de l’amalgamation [PrépP [P en [DP lo]]], spécialisée notamment comme tête de PrépP locatives. La substitution repose sur la neutralisation de l’opposition entre fonction adessive et fonction inessive, en principe encodées respectivement par a et en. Pour permettre la localisation spatiale, la saisie de l’élément site privilégie, d’après nos données textuelles, la prép. en, qui présuppose, contrairement à a, un trait [+ inclusion] signifiant l’expression d’une surface et d’une vectorisation interne. À partir de ces expressions locatives, l’amalgame el peut devenir la tête de PrépP exprimant, outre la localisation spatiale et temporelle, la directionnalité, la manière ou encore le bénéficiaire. L’analyse des amalgames et la genèse de la substitution apportent des éléments nouveaux pour la cartographie des PrépP locatives.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno