Resumen La inserción de la universidad dentro de la geografía local, se ofrece como puerta de entrada a jóvenes y adultos que anteriormente no habían podido acceder al sistema educativo o que simplemente no formaban parte de sus imaginarios sociales. Se selecciona la carrera de Enfermería dada la relevancia social, signada por su escasez en los servicios de salud y porque es la profesión que brinda cuidados profesionales en todas las etapas de la vida. Se encuestó a alumnos regulares de la carrera y sus respuestas se agruparon en cuatro dimensiones. Las estimaciones realizadas por los actores que “pensaron” el emplazamiento de la Universidad fueron acertadas.
Abstract The insertion of the university within the local geography is offered as a gateway to young people and adults who previously had not been able to access the educational system or who simply were not part of their social imaginary. The Nursing career is selected given its social relevance, marked by its scarcity in health services and because it is the profession that provides professional care in all stages of life. Regular students of the career were surveyed and their responses were grouped into four dimensions. The estimates made by the actors who "thought" the location of the University were correct.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados