En sus primeras seis ediciones (1985-1999), las Jornadas Inter-nacionales de Literatura Española Medieval, celebradas en la Pontificia Universidad Católica Argentina, contaron con memorables disertacio-nes de Germán Orduna. Estos trabajos conforman una totalidad orgá-nica porque su lectura en conjunto muestra hilos conductores que los atraviesan más allá de los límites de cada uno y van relacionando una serie de propuestas acerca de determinadas cuestiones. Una de las más relevantes es la interacción de la cultura oral con la cultura escrita, y entre los textos que considera más fecundos para investigarla, Germán Orduna incluye al Libro de Buen Amor. En esta línea, se abordarán en las presentes páginas, las anomalías que, en la obra de Juan Ruiz, muestra el motivo invernal del anciano junto al fuego respecto a sus frecuentes representaciones en alegorías del calendario, tanto escritas como icónicas, de procedencia medieval o de épocas posteriores (v. 1273 d). Entre sus peculiaridades, se destaca la referencia a una situación comu-nicacional donde se transmiten “pastrañas”. El término se repite en tres ocasiones en el Libro de Buen Amor, y el análisis del discurso pone en evidencia sus funciones como caminos de ida y vuelta entre la cultura oral y la escrita, marcadas con una positiva valoración
In its first six editions (1985-1999), the International Conferences of Medieval Spanish Literature, held at the Pontificia Universidad Católica Argentina, featured memorable lectures by Germán Orduna. These works make up an organic totality because their reading as a whole shows conductive threads that cross them beyond the limits of each one while they relate a series of proposals about certain questions. One of the most relevant is the interaction of oral culture with written culture; among the texts that he considers most fruitful to investigate it he includes the Libro de Buen Amor. Following this line of thought, these pages will address the anomalies that shows the winter motif of the old man by the fire in the work of Juan Ruiz, with respect to his frequent representations in allegories of the calendar, both written and iconic, of medieval origin or of later times (v. 1273 d). Among its peculiarities, the reference to a communicational situation where “pastrañas” is transmitted stands out. The term is repeated three times in the Libro de Buen Amor and the analysis of the discourse highlights its functions as back-and-forth routes between oral and written culture, marked with a positive assessment
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados