Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de L’utilisation des corpus dans l’analyse linguistique et dans l’apprentissage du FLE

Sonia di Vito

  • English

    The use of digitized resources as well as the study of collocations (in the Firthian sense adopted by corpus linguistics), can be a potentially powerful tool for analyzing and teaching a foreign language. This article presents both the advantages and potential problems of language learning based on corpus analysis and corpus evidence. After presenting the discipline of corpus linguistics and the ensuing criteria of analysis for the study of language, we will illustrate some class activities carried out in our French course for Italian-speaking students, targeting syntactic and lexical patterns as well as synonym disambiguation. We will then discuss some of the difficulties inherent in the use of corpus data as input for language leaving.

    Haut de page

  • français

    L’emploi de ressources numérisées ainsi que l’étude des collocations (selon l’acception firthienne adoptée par la linguistique de corpus) peuvent constituer des outils particulièrement efficaces pour l’analyse linguistique et la didactique des langues. Dans cet article nous présenterons les avantages mais aussi certaines limites d’un apprentissage sur corpus. Après avoir encadré la linguistique de corpus d’un point de vue épistémologique et avoir exposé les critères d’analyse qu’elle propose pour l’étude de la langue, nous présenterons des activités introduites, pendant nos cours de FLE à des étudiants italophones, dans le but de leur apprendre des patrons syntaxiques et lexicaux, ainsi que des moyens pour désambigüiser les synonymes. Nous traiterons des problèmes que présente cette approche pour l’élaboration d’exercices et discuterons des différentes questions qui se posent en termes de didactisation de l’input sous forme de données extraites de corpus.

    Haut de page


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus