Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Reflexiones sobre los destinatarios de Seniloquium: fuentes doctrinales y saberes compartidos

María Belén Randazzo

  • español

    Seniloquium, obra datada a finales del siglo XV, es la primera colección manuscrita de refranes en la historia del pueblo castellano. En ella aparecen compilados casi quinientos refranes de uso corriente en la época, acompañados por glosas de carácter explicativo, compuestas por el autor-compilador, con un propósito didáctico. Aunque la autoría de la obra aún está en discusión, podemos acordar en que el autor intelectual fue un clérigo, es decir, un hombre de amplia competencia cultural, cuyos saberes provienen tanto de su formación universitaria como de su vida eclesiástica. En este sentido, la doctrina cristiana resulta ser una referencia fundamental para la interpretación de este refranero, no solo por la recurrencia del autor a principios dogmáticos para explicar el sentido que les atribuye a las distintas paremias, sino también por la utilización de múltiples fuentes escritas doctrinales para refrendar estos sentidos, y, especialmente, por la marcada presencia de referencias bíblicas en las glosas.

    En el presente artículo nos detenemos en el análisis de los usos de las referencias bíblicas y las fuentes doctrinales religiosas, tanto de la patrística como de otras autoridades fundamentales del cristianismo. Proponemos como hipótesis que el uso que el autor-compilador hace de estas fuentes escritas contribuye a delinear el perfil del destinatario ideal de Seniloquium: un lector que, tal como el autor, pertenece al ámbito eclesiástico y comparte su competencia cultural. De modo que, mientras la crítica ha sostenido hasta ahora que el propósito de la obra es educar a los sectores populares de acuerdo a los valores propios de la moral cristiana, aquí sostenemos que la obra fue concebida para circular fundamentalmente al interior del estamento eclesiástico, con el propósito de adoctrinar y corregir a sus miembros.

  • English

    Seniloquium, a literary work dated at the end of the 15th century, is the first Castilian handwritten collection of proverbs. The manuscript contains almost five hundred proverbs representative of that period, compiled and glossed with comments composed by the author with a didactic purpose.

    Although the authorship of the work is still under discussion, we can agree that the intellectual author was a clergyman, that is, a man of wide cultural competence, whose knowledge comes both from his university education and from his ecclesiastical life. In this sense, the Christian doctrine is a fundamental reference for the interpretation of this collection of proverbs, not only by the author's recurrence to dogmatic principles to explain the meaning attributed to the different paremias, but also by the use of multiple doctrinal written sources to endorse these senses, and, especially, by the marked presence of biblical references in the glosses.

    We dedicate this article to analyze the uses of biblical references and religious doctrinal sources, both patristic and other fundamental authorities of Christianity. We propose as a hypothesis that the use the author-compiler makes of these written sources contributes to delineate the profile of the ideal receiver of Seniloquium: a reader who, just like the author, belongs to the ecclesiastical sphere and shares his cultural competence. So, while the critic has sustained so far that the work has been written to educate the popular sectors according to the values ​​of Christian morality, we believe that Seniloquium was conceived to circulate fundamentally within the ecclesiastical establishment, with the purpose of indoctrinating and correcting its members’ misconduct.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus