This paper analyses the Portuguese State politics towards the overseas migration for Angola and Mozambique, since the last quarter of XIX century until the eves of the decolonization (1974). The evolution of that politics is analyzed with the politics of emigration and the politics of colonization. Finally, one presents the general picture of the migratory flow and one brief demographic and social characterization of the migrants that settled in those colonies after World War II.
Cet article analyse la politique de l’État portugais concernant la migration outre-mer, vers l’Angola et le Mozambique, entre le dernier quart du XIXe siècle et la veille de la décolonisation (1974). On étudie l’évolution de cette politique, en articulation avec la politique d’émigration et la politique de colonisation. Finalement, l’article présente le cadre général du flux migratoire et effectue une brève caractérisation démographique et sociale des migrants métropolitains qui se sont fixés dans ces colonies après la Deuxième Guerre Mondiale.
Neste artigo analisa-se a política do Estado português relativa à migração ultramarina para Angola e Moçambique, desde o último quartel do século XIX até às vésperas da descolonização (1974). A evolução desta política é abordada em articulação com a política de emigração e com a política de colonização. Por fim, apresenta-se o quadro geral daquela corrente migratória e uma breve caracterização demográfica e social dos migrantes metropolitanos que se fixaram naquelas colónias no período pós-II Guerra Mundial.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados