Socorro, Portugal
Mahāyāna Buddhism’s mythology and iconography were transformed on their land journey along the Silk Road, from India to China. Buddhism acquired religious and artistic traits from other contexts. Lokapalas are reflective of these changes.These deities always retained original attributes. But in India, their transition from Brahmanism to Buddhism granted them a protective aura of Siddhartha Gautama and the Buddhist faith, whereas in Central Asia and later in China, they were militarized. Other transformations occurred due to the centripetal force of Chinese culture and religious sensitivities.This article explores these syncretic processes, by analyzing the religious and artistic transformations that these figures underwent on the Silk Road toward Tang China
A mitologia e iconografia do Budismo Mahāyāna mutaram-se no percurso entre a Índia e a China, via Rota da Seda Terrestre. O Budismo absorveu aspetos religioso-artísticos de múltiplos contextos e os Lokapalas refletem estas mudanças.Estas divindades mantiveram atributos de origem. Na Índia, na sua transição do Bramanismo para o Budismo, adquiriram uma aura protetora de Siddhartha Gautama e da fé budista. Na Ásia Central e mais tarde na China, militarizaram-se. Devido à força centrípeta da cultura chinesa, adaptaram-se posteriormente à sua religiosidade. Este artigo explora estes processos sincréticos, através da análise das transmissões e transformações reli-giosas que estas figuras sofreram na Rota da Seda e na China Tang
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados