Oscar Bazán Rodríguez, Carlos M. Gutiérrez
Proponemos una nueva lectura para el verso del Polifemo “Cíñalo bronce o múrelo diamante” (37, v. 294). Según nuestra lectura, que parte de las Lecciones solemnes de Pellicer, este verso incorpora una doble alusión metafórica al pelo y al rostro de Galatea que no está recogida en las interpretaciones modernas del poema.
We propose a new reading of the verse “Cíñalo bronce o múrelo diamante” [be it girdled by bronze or walled by diamonds] (Polifemo, 37, v. 294). According to our reading, that stems from Pellicer’s Lecciones solemnes, the verse in question incorporates a metaphorical allusion to Galatea’s hair and face that is missing in the modern readings of the poem.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados