El catéter venoso central yugular interno es un dispositivo invasivo que se introduce en una vena central progresándolo hasta que la luz distal resida en la aurícula. Se describió por primera vez en 1929 y desde entonces, se han desarrollado múltiples técnicas y dispositivos. Es un procedimiento que se lleva a cabo rutinariamente en quirófano y en las unidades de cuidados intensivos para monitorización y soporte hemodinámico, nutrición parenteral, hemodiálisis, aporte de fluidos y drogas vasoactivas. A continuación, se describe un caso de iatrogenia en la canalización de una vía venosa central, el desarrollo de los acontecimientos y la importancia en la rapidez de actuación del equipo, que fue decisiva para el desenlace del caso. Se expone con el objetivo de recordar la gravedad de las consecuencias posibles de una técnica con la que los anestesiólogos estamos muy familiarizados en nuestra práctica clínica diaria, que no está exenta de riesgos.
The internal jugular central venous catheter is an invasive device that is inserted into a central vein and advanced until the distal lumen resides in the atrium. It was first described in 1929 and since then, multiple techniques and devices have been developed. It is a procedure that is routinely carried out in the operating room and in intensive care units for hemodynamic monitoring and support, parenteral nutrition, hemodialysis, fluid supply and vasoactive drugs. Next, a case of iatrogenesis in the cannulation of a central venous line is described, the development of the events and the importance of the speed of the team's action, which was decisive for the outcome of the case. It is exposed with the aim of remembering the seriousness of the possible consequences of a technique with which anesthesiologists are very familiar in our daily clinical practice, which is not without risks.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados