Este artículo explora las cartas conservadas en el Archivo Zeller-Wald del Centro de Documentación Patrimonial de la Universidad de Talca que el crítico de origen rumano Stefan Baciu envió a la pareja durante dos décadas desde finales de los años sesenta. En particular, se pone énfasis en el análisis de la célebre Antología de la Poesía Surrealista Latinoamericana (México, Joaquín Mortiz, 1974) al tiempo que se busca documentar los criterios que la sustentan. Se problematiza la lectura de las cartas como inscripciones que documentan en su materialidad prácticas estéticas y artísticas particulares y que deben incorporarse como elementos críticos del Archivo de la literatura latinoamericana contemporánea.
This paper explores a number of letters written by the Romanian professor Stefan Baciu to the Chilean artists Ludwig Zeller and Susana Wald. These documents remain under custody of the “Centro de Documentación Patrimonial” at the University of Talca (Chile). The article focuses on the origin of the well-known Anthology of the Latin American Surrealist Poetry, published in Mexico in 1974. The main point consists in research about the critical principles that sustain the anthology, and the reasons behind Baciu’s selection. This study considers the letters as inscriptions in documents that reflects on esthetical and artistical practices. Finally, these forms of writing must be read as part of a bigger tradition integrated in the Latin American literary Archive.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados