Salamanca, España
Siendo poeta importante de China, Li Bai ocupa posición relevante en el terreno literario de China, e incluso en el mundo, gradualmente. Y sus símbolos recurridos en las poesías, que están estrechamente relacionados con la cultura tradicional china, cuentan con divergencias en el entendimiento durante el proceso de traducción por las diferencias interculturales. Así que se pretende aprender y reflexionar los significados implícitos en sus poesías chinas inspirando a los traductores de poesías principiantes.
As an important poet of China, Li Bai occupies an important position in the literary field of China, and even in the world, gradually. And his recurring symbols in his poems, which are closely related to traditional Chinese culture, have divergences in understanding during the process of translation due to cross-cultural differences. So it is intended to learn and reflect on the meanings implicit in their Chinese poems and inspire the beginning poetry translators.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados