Este trabajo pretende trazar el origen y la difusión del habla ritualizada de los congos afropanameños. Después de enumerar los vínculos con otras variedades lingüísticas afrohispanoamericanas, la distorsión del-berada del español se sitúa dentro del contexto histórico de la subversión realizada por africanos esclavizados en el Panamá colonial. Por medio de un método comparativo basado en elementos léxicos claves, se propone un modelo de difusión intercomunitaria del habla congo.
This study sets out to trace the origin and spread of the ritualistic speech of the Afro-Panamanian Congos. After enumerating links with other Afro-Hispanic varieties, the issue of deliberate distortion of Spanish is situated in the historical context of subversion by enslaved Africans in colonial Panama. Using a comparative approach based on key lexical items, a proposed path of inter-community spread of Congo speech is offered.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados