Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Les marques formelles de la thématisation dans les langues flexionnelles, le cas de l’allemand

Jean-Jacques Briu

  • English

    Dividing a sentence into topic (“thème”) and comment (“rhème”) immediately raises the issue of their relative definition. Some examples will be given using the work which Jean-Marie Zemb (Pr. Em., Collège de France) has developped over the last 40 years : a German clause delimits the comment constituent through specific formal markers, one of which being the clausal negative. However a whole series of markers contribute to build the “phème”, defined as the link between the topic and the comment, and the topic cannot be defined through negative oppositions only but also by specific formal characteristics which pertain to semantics, determination or paratax

  • français

    Dans l’analyse binaire de la phrase / énoncé en Thème et Rhème, la première difficulté consiste à délimiter l’un ou l’autre de ces deux ensembles relatifs. Je donnerai ici, sur quelques exemples d’analyse, un aperçu des travaux qu’a développé depuis quarante ans Jean-Marie Zemb (Pr. hon. Collège de France), montrant que la proposition allemande possède des éléments qui marquent formellement le seuil de la structure rhématique ; il s’agit notamment du négateur de proposition, mais plus avant on observe que toute une série de marqueurs forme avec lui un ensemble ordonné, le « Phème » », qui constitue l’articulation entre le Thème et le Rhème. Cependant, le Thème se signale non seulement par des oppositions négatives, mais aussi par des caractéristiques formelles propres qui ressortissent au sémantisme, à la définitude, à la parataxe.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus