Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Traducción y recepción de la obra de ficción de J.R.R. Tolkien en España y América Latina

    1. [1] Universidad de Málaga

      Universidad de Málaga

      Málaga, España

  • Localización: 1611: revista de historia de la traducción = a journal of translation history = revista d'història de la traducció, ISSN-e 1988-2963, Nº. 16, 2022
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Translation and reception of J. R. R. Tolkien’s works in Spain and Latin America
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Las obras fantásticas de J. R. R. Tolkien han tenido un notable éxito internacional. Aún casi setenta años después de la publicación de The Lord of the Rings, no han dejado de reeditarse y conviven en los catálogos editoriales con estudios sobre su biografía y su literatura. En este artículo se presenta un minucioso análisis de la historia cronológica de las traducciones, ediciones y reimpresiones de los títulos de ficción de Tolkien en España y América para examinar su recepción en estos países.

    • English

      J. R. R. Tolkien’s fantasy works have met with remarkable international success. Even almost seventy years after The Lord of the Rings was first published, they keep being reprinted and coexist with studies on his biography and literature in publishing catalogues. This article analyses the translations, editions, and reprints of Tolkien’s fiction works in Spain and Latin America in order to examine his reception in these countries.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno