En el pináculo de los logros arquitectónicos contemporáneos se encuentran los entendimientos visibles de la extensión y la interconexión de la creación arquitectónica con los campos relacionados y con los menos relacionados. Ahora la creación arquitectónica considera la síntesis con la biología, la tecnología, la ciencia, el arte y la artesanía. La infusión de mecanismos, que están produciendo patrones mediados por la naturaleza, por los humanos, o computados por máquinas, está creando criaturas arquitectónicas simbióticamente propicias. ¿Por qué patrones? Porque los patrones representan un vínculo entre lo artificial y lo real, lo físico y lo digital; son a la vez abstractos y concretos. Los patrones en la investigación aquí recogida participan activamente en la exploración de nuevos “se-res” arquitectónicos creados por (no) materiales, y representan, ante todo, una imagen experimental de la práctica que es especulativa en su origen, pero con el objetivo de volverse escalable. Estas arquitecturas se basan en su propio surgimiento, existencia y crecimiento hacia un recálculo interminable de su orden en relación con su entorno interno y externo. Buscando un futuro estetizado, el trabajo de investigación aquí expuesto trata de captar la forma estética de la arquitectura, que se basa en fenómenos en los que las formas en crisis expresan sus estados más estéticos. La investigación considera aprender desde el recálculo natural hasta lograr una miríada de patrones económicos, elegantes, inteligentes, éticos e integrados. Fomenta un uso activo, sin miedo, y de mente abierta a las novedades en ciencia, tecnología y computación, para emplear un método científico que cristalizará y verificará la forma en todas sus etapas.
At the pinnacle of contemporary architectural achievements are visible under-standings of the extent and interconnectedness of architectural creation with related and less related fields. Architectural creation now considers synthesis with biology, technology, science, art and craft. The infusion of mechanisms, which are producing patterns medi-ated by nature, by humans, or computed by machines, is creating symbiotically condu-cive architectural creatures. Why patterns? Because patterns represent a link between the artificial and the real, the physical and the digital; they are both abstract and concrete. The patterns in the research collected here actively participate in the exploration of new architectural ‘beings’ created by (non-)materials, and represent, first and foremost, an ex-perimental image of practice that is speculative in origin, but with the aim of becoming scalable. These architectures are based on their own emergence, existence and growth to-wards an endless recalculation of their order in relation to their internal and external en-vironment. Seeking an aestheticised future, the research work presented here attempts to capture the aesthetic form of architecture, which is based on phenomena in which forms in crisis express their most aesthetic states. The research considers learning from natural recalculation to a myriad of economical, elegant, intelligent, ethical and integrated pat-terns. It encourages an active, fearless, open-minded use of new developments in science, technology and computation to employ a scientific method that will crystallise and verify form at all stages
No auge das realizações arquitectónicas contemporâneas são visíveis os entendi-mentos da extensão e interligação da criação arquitectónica com campos relacionados e menos relacionados. A criação arquitectónica considera agora a síntese com biologia, tec-nologia, ciência, arte e artesanato. A infusão de mecanismos, que estão a produzir padrões mediados pela natureza, por seres humanos, ou computados por máquinas, está a criar simbioticamente criaturas arquitectónicas propícias. Porquê padrões? Porque os padrões representam uma ligação entre o artificial e o real, o físico e o digital; são ambos abstractos e concretos. Os padrões da investigação aqui recolhidos participam activamente na explo-ração de novos “seres” arquitectónicos criados por (não) materiais, e representam, antes de mais, uma imagem experimental da prática que é especulativa na origem, mas com o objectivo de se tornar escalável. Estas arquitecturas baseiam-se na sua própria emergên-cia, existência e crescimento no sentido de um recálculo interminável da sua ordem em relação ao seu ambiente interno e externo. Em busca de um futuro esteticista, o trabalho de investigação aqui apresentado tenta captar a forma estética da arquitectura, que se baseia em fenómenos em que as formas em crise expressam os seus estados mais estéticos. A investigação considera a aprendizagem do recálculo natural a uma miríade de padrões económicos, elegantes, inteligentes, éticos e integrados. Encoraja uma utilização activa, destemida e aberta de novos desenvolvimentos na ciência, tecnologia e computação para empregar um método científico que cristalizará e verificará a forma em todas as fases.
© 2001-2025 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados