Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Criminología de la guerra en las realidades actuales y la necesidad de su desarrollo en Ucrania

    1. [1] Odesa State University of Internal Affairs
  • Localización: DIXI, ISSN 0124-7255, Vol. 25, Nº. 1, 2023, 12 págs.
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Criminologia da guerra nas realidades atuais e a necessidade de seu desenvolvimento na Ucrânia
    • Criminology of war in the current realities and the need for its development in Ukraine
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Muchos ciudadanos ucranianos se han trasladado a regiones más seguras de nuestro país o se han ido al extranjero. Esto ha llevado a replantearse los valores humanos, a cristalizar las actitudes ante la muerte, en particular, si estamos dispuestos a “dar la vida por nuestros amigos” (Juan 15:13) y ejercer así la máxima expresión del amor al prójimo. Nuestros abuelos y bisabuelos, que sobrevivieron al hambre y a otros sobresaltos, temían sobre todo la guerra. El principal deseo después de 1945 era un cielo de paz en la Tierra. ¿Qué fuerza y poder espiritual había en las palabras de paz? Sin embargo, setenta años de libertad contribuyeron gradualmente a la pérdida de este sentimiento. El corazón humano se ha petrificado, las personas se han vuelto crueles y odiosas entre sí, cuando por determinadas razones las circunstancias globales condonan la guerra. Nadie podía pensar que nuestro vecino del norte destruiría ciudades y pueblos, infraestructuras críticas de nuestro país, con tal fuerza y ritmo. La historia y el tiempo darán respuesta a todas las preguntas y condenarán a los criminales.

    • English

      Many Ukrainian citizens have moved to safer regions of our country or gone abroad. This has led to rethinking of human values, crystallization of attitudes towards death, in particular, whether we are ready to “lay down our lives for our friends” (John 15:13), and thus to exercise the highest expression of love for our neighbour. Our grandfathers and great-grandfathers, who survived famine and other shocks, were most afraid of war. The main wish after 1945 was a peaceful sky on the Earth. What spiritual power and strength was laid in the words of peace? However, seventy years of freedom gradually contributed to the loss of this feeling. The human heart has become petrified, and people have become cruel and hateful to each other, when for certain reasons global circumstances condone war. No one could have thought that our northern neighbor would destroy cities and villages, critical infrastructure of our country, with such force and pace. History and time will give answers to all the questions and condemn the criminals.

    • português

      Muitos cidadãos ucranianos se mudaram para regiões mais seguras de nosso país ou foram para o exterior. Isto levou a repensar os valores humanos, cristalizar as atitudes em relação à morte, em particular, se estamos prontos para “dar a vida por nossos amigos” (João 15:13) e assim exercer a mais alta expressão de amor pelo nosso próximo. Nossos avós e bisavós, que sobreviveram à fome e a outros choques, tinham mais medo da guerra. O principal desejo depois de 1945 era um céu pacífico na Terra. Que poder e força espiritual foi colocado nas palavras de paz? Entretanto, setenta anos de liberdade gradualmente contribuíram para a perda deste sentimento. O coração humano ficou petrificado, as pessoas se tornaram cruéis e odiosas umas às outras, quando por certos motivos as circunstâncias globais toleram a guerra. Ninguém poderia pensar que nosso vizinho do Norte destruiria cidades e vilarejos, infra-estrutura crítica de nosso país, com tanta força e ritmo. A história e o tempo darão respostas a todas as perguntas e condenarão os criminosos.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno