El concepto de lugar tiene estructura de campo. Al igual que en la configuración semántica, se destaca el núcleo del “espacio”, y los componentes restantes pueden interpretarse como periféricos. El concepto de espacio se puede distinguir por los casos dativo y ablativo. El caso dativo en el idioma ruso asumido a través de preposiciones. Después de las preposiciones “k”, “po”, “blagodarya”, los sustantivos muestran significado de lugar. El uso de preposiciones en caso ablativo va semánticamente a los significados locativos y proporciona el uso de estas construcciones en esta lengua.
The place concept has field structure. As in the semantic configuration, the nucleus of “space” is highlighted, and the remaining components can be interpreted as peripherals. The space concept can be distinguished by dative and ablative cases. The dative case in the Russian language assumed through prepositions. After the prepositions “k”, “po”, “blagodarya” the nouns show place meaning. The using of prepositions in ablative case semantically goes to the locative meanings and provides the use of these constructions in this language.
O conceito de lugar possui estrutura de campo. Tal como na configuração semântica, destaca-se o núcleo “espaço”, podendo os restantes componentes ser interpretados como periféricos. O conceito de espaço pode ser distinguido por casos dativos e ablativos. O caso dativo na língua russa é assumido por meio de preposições. Após as preposições “k”, “po”, “blagodarya”, os substantivos mostram significado de lugar. O uso de preposições no caso ablativo vai semanticamente aos significados locativos e propicia o uso dessas construções nessa língua.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados