Barcelona, España
La literatura de mujeres en América Latina, desde los años 80 al presente, ha elaborado numerosas estrategias de impugnación a la noción clásica de archivo, donde el uso y apropiación de materiales heterogéneos no ficcionales se presenta como una praxis que la provee de herramientas de indagación. Algunas, cercanas a la narrativa testimonial, dialogan con archivos y materiales públicos, otras replantean la idea de autoría a partir del concepto de desapropiación, otras se sitúan en el marco de las escrituras del yo y recurren a documentos privados y familiares.
Los trabajos que se reúnen en este dossier indagan en el uso de esos materiales plurales y de sus posibilidades, entre lo privado y lo público, que permiten introducir al yo (o al nosotras) en la Historia, cuestionándolo, rellenado sus huecos y silencios.
Women's literature in Latin America, from the 1980s to the present, has developed numerous strategies to challenge the classical notion of the archive, where the use and appropriation of heterogeneous non-fictional materials is presented as a praxis that provides it with tools of inquiry. . Some authors, close to the testimonial narrative, dialogue with archives and public materials, others rethink the idea of authorship from the concept of expropriation, others are located within the framework of the writings of the self and resort to private and family documents.The works that come together in this dossier investigate the use of these plural materials and their possibilities, between the private and the public, which allow the I (or we) to be introduced into History, questioning it, filling in its gaps and silences.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados