Este artículo analiza cómo a inicios del siglo XIX las autoridades en Nueva Granada y Venezuela percibieron las revoluciones en el Caribe francés. Para ello, rastrea la ruta de una flota francesa que partió de Martinica con el fin de vender más de doscientos prisioneros de guerra negros. Contemporáneos describieron la llegada de esta expedición con analogías entre enfermedad, epidemia y revolución. Se argumenta que las metáforas orgánicas estructuraron las decisiones de las autoridades al rechazar o aceptar la trata de estos deportados. Asimismo, con evidencia de contrabando, se ilustra cómo hicieron uso selectivo de estas metáforas al tratar de prevenir nuevas rebeliones.
This article analyzes how, at the turn of the nineteenth century, officials in Nueva Granada and Venezuela perceived the revolutions in the French Caribbean. Accordingly, it tracks the route of a French fleet that sailed from Martinique to sell more than two hundred black prisoners of war. Contemporaries described the arrival of this expedition with analogies among diseases, epidemics, and revolution. It argues that organic metaphors structured the decisions officials made in accepting, or rejecting, the traffic of these deported people. By showing evidence of smuggling, the article also illustrates how authorities selectively used these metaphors while trying to prevent new rebellions.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados