Brasil
El objetivo de este estudio fue realizar una adaptación cultural y presentar evidencias de validez. presenta la adaptación cultural y la evidencia de validez del Growing Disciples Inventory (GDI) para el idioma portugués en Brasil y para la cultura brasileña. La taxonomía COSMIN se utilizó para este trabajo que tiene un enfoque cuantitativoy el inventario fue traducido del inglés original al portugués por dos traductores, luego fue traducido nuevamente al inglés por otros dos traductores, seguido de la evaluación de un comité de expertos y la preprueba de aplicación de inventario con 42 adultos, estudiantes universitarios y personas de la comunidad. La prueba preliminar reveló la comprensión de los encuestados sobre el inventario y su reproducibilidad. Después de ajustar el instrumento, se aplicó a 845 individuos. La confiabilidad de la versión brasileña del instrumento se obtuvo mediante el alfa de Cronbach (0,971) y el omega de McDonald (0,972). El análisis factorial confirmatorio reveló un ajuste satisfactorio, sugiriendo la validez de constructo del GDI, con CFI = 0.986, TLI = 0.985, GFI = 0.975, RMSEA = 0.033 (90% IC = 0.032-0.034). Estos resultados presentados fueron satisfactorios y sirven como evidencia de validez de la versión brasileña del GDI.
O objetivo desta pesquisa foi realizar a adaptação cultural e apresentar as evidências de validade do Growing Disciples Inventory (GDI) para a língua portuguesa no Brasil e para a cultura brasileira. Para esse trabalho, de abordagem quantitativa foi utilizada a Taxonomia de COSMIN para a adaptação cultural, seguida da avaliação de um comitê de especialistas e o pré-teste com aplicação do inventário com 42 adultos, universitários e pessoas da comunidade. O estudo prévio revelou a compreensão do inventário pelos respondentes e sua reprodutibilidade. Após a adequação do instrumento, este foi aplicado a 845 indivíduos. A confiabilidade da versão brasileira do instrumento foi obtida pelo alfa de Cronbach (0.971) e pelo ômega de McDonald (0.972). A análise fatorial confirmatória apresentou um ajustamento satisfatório, o que sugere a validade de construto do GDI, sendo o CFI = 0.986, TLI = 0.985, GFI = 0.975, RMSEA = 0.033 (90% IC = 0.032-0.034). Os resultados apresentados foram satisfatórios e servem como provas de que a versão brasileira do GDI é válida.
The purpose of this study was to perform the cultural adaptation and present evidence of validity for the Growing Disciples Inventory (GDI) in the Brazilian Portuguese language and Brazilian culture, utilizing a quantitative approach. The COSMIN Taxonomy was used for the cultural adaptation, followed by evaluation by a committee of experts and a pre-test involving the administration of the inventory to 42 adults, including university students and community members. The pre-test assessed respondents' understanding of the inventory and its reproducibility. After making necessary adjustments, the instrument was administered to 845 individuals. The reliability of the Brazilian version of the instrument was assessed using Cronbach's alpha (0.971) and McDonald's omega (0.972). Confirmatory factor analysis revealed satisfactory adjustment, suggesting the construct validity of the GDI, with CFI = 0.986, TLI = 0.985, GFI = 0.975, RMSEA = 0.033 (90% CI = 0.032-0.034). The results presented were satisfactory and proved that the Brazilian version of the GDI is valid.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados