Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Tǔ (tierra) y yáng (océano): una dicotomía metafórica en el proceso de modernización de China

Cheng Li

  • español

    Desde mediados del siglo XIX, época en que China entró en contacto intenso con Occidente, los conceptos geográficos tǔ (tierra o lo telúrico) y yán g (océano o lo marítimo) empezaron a adquirir una serie de connotaciones socioculturales que los convirtieron en una construcción metafórica de significación trascendental. El presente trabajo tiene como objetivo estudiar, desde la perspectiva de la Retórica Cultural, las relaciones interactivas entre los discursos generados en torno a la oposición tǔ - yán g y los profundos cambios producidos en el proceso de modernización de China.

    Tǔ y yán g, que representan identidades, actitudes, estilos de vida, ideologías y valores completamente diferentes, han dejado una profunda impronta en el lenguaje , el pensamiento y la cu ltura de la sociedad china. En términos generales, yán g se asocia con lo extranjero, lo moderno y lo atractivo, mientras que tǔ se refiere a lo autóctono, lo atrasado y lo rústico. No obstante, ambos conceptos sufren cambios semánticos y valorativos en dis tintos contextos sociales, lo cual atestigua las influencias mutuas entre el discurso y el poder, así como los vaivenes en las relaciones entre China y Occidente.

  • English

    From the middle of the 19th century, when China came into intense contact with the West, the geographical concepts tǔ (land or telluric) and yáng (ocean or maritime) began to acquire a series of sociocultural connotations that turned them into a metaphoric al construction of transcendental significance. The present work aims to study, from the perspective of Cultural Rhetoric, the interactive relationships between the discourses generated around the tǔ - yáng opposition and the profound changes produced in the modernization process of China.

    Tǔ and yáng , which represent completely different identities, attitudes, lifestyles, ideologies and values, have left a deep imprint on the language, thought and culture of the Chinese society. In general terms, yáng is ass ociated with the foreign, the modern and the attractive, while tǔ refers to the indigenous, the backward and the rustic. However, both concepts undergo semantic and evaluative changes in different social contexts, which testifies to the mutual influences b etween discourse and power, as well as the ups and downs in relations between China and the West.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus