Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Autobiographies langagières audiovisuelles et croyances des futurs enseignants sur l’apprentissage de langues

Raquel Sanz-Moreno

  • español

    Las autobiografías lingüísticas son una herramienta pedagógica que invita a la reflexión sobre la propia vida como aprendientes de idiomas y futuros profe- sores de francés. Por esta razón presentamos un proyecto realizado en el marco de la asignatura «Aprendizaje y Enseñanza de la Lengua Francesa» del Máster en Profesorado de Secundaria de la Universitat de València, y cuyo objetivo es analizar las autobiografías lingüísticas audiovisuales de los alumnos para determinar cómo se ha producido la adquisición de la lengua materna y el aprendizaje de segundas lenguas, así como la influencia de este aprendizaje en la forma de abordar la enseñanza. El análisis muestra que los estudiantes aprecian el entorno multilingüe en el que se criaron en casa y en la escuela, que aprendieron francés por placer y que a menudo tienen una relación emocional con este idioma. Rechazan las metodologías tradicionales y establecen un vínculo indisoluble entre lengua y cultura.

  • English

    Linguistic autobiographies are a pedagogical tool that invites reflection on one’s own life as language learners and future French teachers. In this article we present a project carried out within the framework of the subject “Learning and Teaching of the French Language” of the master’s degree in Secondary Education of the University of Valencia, and whose objective is to analyze the audiovisual linguistic autobiographies of the students to determine how the acquisition of the mother tongue and the learning of second languages took place, as well as the influence of this learning in the way of approaching teaching. Our analysis shows that students appreciate the multilingual environment in which they grew up at home and at school, that they learned French for pleasure, and that they often have an emotional relationship with this language. They reject traditional methodologies and establish an indissoluble link between language and culture

  • français

    Les autobiographies langagières s’avèrent être un outil pédagogique qui encourage la réflexion sur la propre vie en tant qu’apprenants de langues et futurs enseignants de français. D’où la présentation d’un projet réalisé dans le cadre du module intitulé « Apprentissage et Enseignement de la Langue Française » du Master de formation des Professeurs de l’enseignement secondaire de l’Université de Valencia, et dont le but est d’analyser les autobiographies langagières audiovisuelles des étudiants afin de déterminer comment l’acquisition de la langue maternelle et l’apprentissage de secondes langues se sont produits ainsi que l’influence de ces apprentissages sur la façon d’aborder l’enseignement. L’analyse montre que les élèves apprécient le milieu multilingue dans lequel ils ont été élevés à la maison et à l’école, qu’ils ont appris le français pour le plaisir et qu’ils ont souvent une relation affective avec cette langue. Ils refusent les méthodologies traditionnelles et établissent un lien indissoluble entre langue et culture.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus